-
1 fishing expedition
['fɪʃɪŋˌekspɪ'dɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: необъективная комиссия по расследованию (действующая на основе намеренных придирок), зондирование почвы, сбор компромата2) Американизм: подбор компрометирующих материалов (комиссией; для политической дискредитации)3) Дипломатический термин: подбор (комиссией) компрометирующих материалов (для политической дискредитации)4) Сленг: предварительный сбор фактов5) Макаров: поездка на рыбалку -
2 fishing expedition
амер. сл. подбор компрометирующих материалов; необъективная комиссия по расследованию -
3 fishing expedition
-
4 fishing expedition
(американизм) (сленг) подбор( комиссией) компрометирующих материалов (для политической дискредитации) ;
необъективная комиссия по расследованию - he went on a * он начал задавать вопросы с целью что-л. разузнатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fishing expedition
-
5 fishing expedition
[ʹfıʃıŋ͵ekspıʹdıʃ(ə)n] амер. сл.подбор ( комиссией) компрометирующих материалов ( для политической дискредитации); необъективная комиссия по расследованиюhe went on a fishing expedition - он начал задавать вопросы с целью что-л. разузнать
-
6 fishing expedition
n амер. жарг.подбор (комиссией) компрометирующих материалов (для политической дискредитации); необъективная комиссия по расследованию -
7 a fishing expedition
1) разг. зондирование почвы; стремление получить нужные сведения [первонач. амер.]‘You have a big job waiting for you in New York.’ ‘Is that what they call here a fishing expedition, Creighton?’ (J. O'Hara, ‘From the Terrace’) — - В Нью-Йорке вас ждет большая работа. - Не называется ли это "закидывать удочку", Крейтон?
...don't think you're going to take this Court on any fishing expedition. If you're not certain of your case, dismiss it... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Screaming Woman’, ch. 12) —...не думайте, что вы можете использовать судебное заседание для получения нужных вам сведений. Если обвинение не уверено в своей правоте, ему лучше прекратить дело...
2) амер.; полит.; жарг. подбор (комиссией) компрометирующих материалов ( для политической дискриминации)Learning that Condon (the director of the National Bureau of Standards) had become the victim of a whispering campaign, Truman declared that he was fed up with Republican fishing expeditions. (W. Manchester, ‘The Glory and the Dream’, part II) — Когда Трумэн узнал, что Кондон, директор государственного бюро стандартов, стал жертвой клеветнической кампании, он заявил, что сыт по горло попытками республиканцев ошельмовать своих политических противников.
См. также в других словарях:
Ползунков — «Ползунков», рисунки П. А. Федотова, Госиздат, 1928 … Википедия